Beispiele für die Verwendung von "einzige" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1372 единственный1116 andere Übersetzungen256
Die einzige Ausnahme ist Griechenland. Единственное исключение составляет Греция.
Das ist die einzige Erklärung. Это единственное объяснение.
Das ist die einzige Möglichkeit. Это единственная возможность.
Das ist unsere einzige Hoffnung. Это наша единственная надежда.
Das einzige Land der Welt. Единственная страна в мире.
Es ist der einzige Weg. И это единственный путь.
Das ist deine einzige Chance. Это твой единственный шанс.
Er ist ihre einzige Hoffnung. Он ее единственная надежда.
Die einzige Geschichte formt Klischees. Единственная точка зрения создаёт стереотипы.
Du bist meine einzige richtige Freundin. Ты моя единственная настоящая подруга.
Das ist nicht das einzige Problem. Это не единственная проблема.
Das ist nicht die einzige Schwierigkeit. Это не единственная трудность.
Sie ist meine einzige richtige Freundin. Она моя единственная настоящая подруга.
Tom ist der einzige Ernährer der Familie. Том - единственный кормилец в семье.
Meine einzige Zerstreuung ist das Go-Spiel. Моё единственное развлечение - поиграть в го.
Aber dies ist nicht der einzige Faktor. Но это не единственные факторы.
Immerhin ist China nicht das einzige Problem: В конце концов, Китай не является единственным:
Kosten sind natürlich nicht die einzige Schwierigkeit. Стоимость конечно не является единственной сложностью.
Die einzige Frage ist, wie viel wärmer. Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
Das einzige, was sie erreichten, ist Verfall. Откровенная стагнация экономики - это единственное их достижение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.