Beispiele für die Verwendung von "einziges" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1184 единственный1116 andere Übersetzungen68
Sie sprach kein einziges Wort. Она не произнесла ни слова.
Er sagte kein einziges Wort. Он не сказал ни единого слова.
Er sprach kein einziges Wort. Он не произнёс ни слова.
Er brachte kein einziges Wort heraus. Он не произнёс ни слова.
Er sprach nicht ein einziges Wort. Он не сказал ни единого слова.
Sie brachte kein einziges Wort heraus. Она не произнесла ни слова.
Ich habe kein einziges Foto gemacht. Я не сделал ни одной фотографии.
ein Mann, eine Stimme, ein einziges Mal. Как говорится, "один человек, один голос, один раз".
Bis heute wurde kein einziges Kilogramm exportiert. Мы до сих пор не вывезли и килограмма.
Kein einziges Beispiel einer Reform wurde bisher erreicht. И ни одного примера реформ еще не было.
Es hatte aber noch kein einziges Leben gerettet. Но всё равно к тому моменту я не спас ещё ни одной жизни.
Kannst du nicht ein einziges Mal pünktlich sein? Ты не можешь хоть раз прийти вовремя?
Ein einziges Mal ist das passiert im Mai 1968. Всего один раз, это случилось в мае 1968-го.
"Ich will Ihnen eines sagen, nur ein einziges Wort." "Я хочу сказать тебе кое-что важное, всего лишь одно слово".
Es war nur Platz für ein einziges "wenn" im Leben. В жизни осталось место только одному "если".
So hat etwa Danzig - der Geburtsort der Solidaritätsbewegung - kein einziges Methadonzentrum. Например, в Гданьске - родине движения солидарности - нет ни одного центра метадоновой терапии.
Ein einziges unabhängiges Vorstandsmitglied hätte vermutlich gereicht, um Parmalat auffliegen zu lassen: Одного независимого директора хватило бы, чтобы положить конец безобразиям, творимым в Parmalat:
Die Gelehrten aber verstanden kein einziges Wort von dem, was er schrieb. Но академики не смогли понять ничего из того, что он написал.
Die zweite Hälfte war so ziemlich ein einziges großes Nickerchen im Unterricht. Вторая половина была не больше чем один продолжительный сон на уроках.
In China werden zehntausende dieser Mikro-Hydro-Systeme betrieben, in Afrika kein einziges. Десятки тысяч мигро-гидро систем работают в Китае, в то время как в Африке почти ни одной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.