Beispiele für die Verwendung von "eisig kalt" im Deutschen
Die Idee mit Svalbard war, dass es dort kalt ist, man hat also natürliche Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
Шпицберген был выбран за то, что там холодно, таким образом мы получаем естественную температуру для замерзания.
Als ich die Stimme zum ersten Mal hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине.
Und ich sah mir die größeren Gebäude an und fand, dass die Gebäude, die um mich herum waren, und die entworfen wurden, und die ich den Publikationen sah, sich seelenlos und kalt anfühlten.
Тогда я смотрел на громоздкие здания и думал о том, что те здания, которые окружали меня, и те, которые только проектировались, и те, которые печатали в разных изданиях, которые я просматривал, были бездушными и холодными.
Was wäre, wenn ich einen thermischen Schwamm in der Mitte anbringe, in den Durchgang zwischen Heiß und Kalt, den die Luft passieren muss?
А что если я помещу тепловую губку в середину, в проход, где воздух движется между горячим и холодным концами?
Wenn das Wasser bei den Galápagos-Inseln kalt ist, ist es reichhaltig, und es gibt genug Nahrung für alle.
Когда вода у Галапагосских островов холодная, она обильна, и всем морским жителям хватает еды.
Wenn Ihnen sehr kalt ist und Sie an ein Feuer herantreten, dann ist das ganz wundervoll.
Когда вам холодно, то вы, приближаясь к огню, чувствуете себя замечательно.
Es ist kalt, gespenstisch und neblig, vielleicht regnet es und vielleicht stehen Sie am Ufer eines Michigansees randvoll mit Farbverdünner.
Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски.
Es ist absolut erstaunlich kalt und seelentötend selbst zu uns, die es sich leisten können.
Она просто потрясающе холодна и отвратительна в своём отношении к тем из нас кто может себе позволить ею пользоваться.
Es ist auch sehr kalt dort draußen - weniger als drei Grad über dem absoluten Nullpunkt.
А ещё там очень холодно - чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля.
Und ihre Mutter, Demeter, die Göttin der Erde, ist traurig und lässt es kalt und öde werden.
Ее мать, Деметра, богиня Земли, расстраивается, и это вызывает холод и запустение.
Und meine Absicht war, zum Wirbel hinauszufahren und Aufmerksamkeit auf dieses Problem zu lenken, und damit zu beginnen, das Plastik einzusammeln, es in Stücke zu zerkleinern und kalt zu Ziegeln zu pressen, die möglicherweise als Baumaterial in unterentwickelten Gemeinschaften verwendet werden könnten.
Моя цель была - выехать к мусорному пятну, поднять шум об этой проблеме и начать собирать пластик, рубить его на мелкие кусочки и отливать в кирпичи, которые потенциально могли быть стройматериалами в развивающихся странах.
Der Großteil des Bereiches ist sehr kalt und sehr weit von der Sonne entfernt.
Большая часть недвижимости очень холодна и находится очень далеко от Солнца.
Ich dachte, er würde um ein Spielzeug oder um Süßes bitten aber er fragte mich nach Hausschuhen weil er sagte, dass seine Füße kalt wären.
Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung