Beispiele für die Verwendung von "elektrisches" im Deutschen mit Übersetzung "электрический"
Das ist ein elektrisches Krawatteneisen, dem niemals wirklich der Durchbruch gelang.
Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории.
Ein elektrisches Signal an das Implantat würde die Goldabdeckung lösen, um das Medikament freizusetzen.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство.
Das ermöglicht dem Augenfleck ein elektrisches Signal genau wie eine Solarzelle eine Batterie aufladen würde.
И таким образом глазок получает электрический сигнал как солнечная батарея, которую заряжают фотоны.
Der Empfänger wandelt die kleinen Änderungen der Amplitude die wir oben erzeugen in ein elektrisches Signal um.
Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал.
Hier haben wir ein elektrisches Modell, das ein eigenes Gedächtnis mit einem Willen besitzt, aber nur zu zwei Gedanken fähig ist.
А вот - электрическая модель, иллюстрирующая разум, обладающий волей, но способный только на две идеи.
Dieser Impuls wird dann in ein elektrisches Signal für unsere Hörnerven konvertiert, das dann wiederum im Gehirn als Eindruck eines Lieds oder eines wunderschönen Musikstücks ankommt.
а затем преобразуется в электрический сигнал в слуховых нервах, который попадает в наш мозг, как восприятие песни или какой-либо красивой музыки.
Elektrische Säge, Bohrmaschine - total eklig.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften.
У них различные электрические и магнитные свойства.
In Frankreich fand Coulomb dasselbe Gesetz für elektrische Ladungen.
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
Und wir können über Dinge wie elektrische Last sprechen.
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung