Beispiele für die Verwendung von "entfernt" im Deutschen

<>
Flaschen aus Polyethylen-Terephthalat würden ansonsten im Salzwasser versinken und nicht so weit von der Zivilisation entfernt auftauchen. Бутылки, изготовленные из полиэтилентерефталата, ПЭТ, утонут в морской воде и не появятся так далеко от цивилизации.
Zwar stimmt es, so sagen sie, dass die Regierung Bush die gesamtamerikanische Freihandelszone initiiert hat, doch erscheint der freie Handel zwischen den Amerikas heute so weit entfernt wie eh und je. Это правда, говорят они, что администрация Буша разработала Свободную Торговую Зону Америк, но до свободной торговли в полушарии так же далеко сейчас, как когда-либо.
Wir haben den Krebs entfernt. Мы извлекаем опухоль из организма.
Es ist drei Meilen entfernt. До туда 5 километров.
Wie bekomme ich sie entfernt?" Как от него избавиться?"
weit entfernt von demokratischer Normalität; вдали от демократических норм;
1000 km entfernt in Melbourne. в тысяче километрах от меня.
Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt. Станция находится в двух милях отсюда.
Sie wurden aus dem Genpool entfernt. Забрали свой вклад из генофонда человечества.
Es ist ein halbes Menschenleben entfernt. Это половина человеческой жизни.
Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet. В то время я работала совсем недалеко.
Sie handelten mit weit entfernt lebenden Völkern. И вели торговлю на больших расстояниях.
Sie kamen von Tausenden von Meilen entfernt. Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда.
Mein Land ist weit entfernt von Japan. Моя страна находится далеко от Японии.
Aber die Wahrheit ist weit davon entfernt. Но в жизни всё совсем иначе.
Es ist 900 Meter vom Gipfel entfernt. Он находится в 3000 футов от вершины.
Wir sind 12 Milliarden Lichtjahre vom Rand entfernt. Мы в 12 триллионах световых лет от края Вселенной.
Dieser Käfer kann einen Waldbrand 80km entfernt wahrnehmen. Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров.
Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein: Ничто не может быть дальше от правды, чем такие утверждения:
Wir sind Lichtjahre davon entfernt Menschen zu verbessern. Мы ещё далеки от доработки людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.