Beispiele für die Verwendung von "entscheidung" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1527 решение1079 выборы36 andere Übersetzungen412
Ich muss diese Entscheidung hinnehmen. Я должен соблюдать результат, против которого я выступаю.
Das kann den Entscheidungsprozess unterstützen. Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений.
Und die Entscheidung erscheint eindeutig. Так что выбор кажется очевидным.
Diese Entscheidung ist nicht einfach. Это нелегкий выбор.
Dort finden alle Entscheidungsprozesse statt. Здесь происходят все ваши процессы принятия решения.
Iran - Obamas Jahr der Entscheidung Обама принял год Ирана
Es ist eine schwierige Entscheidung. Это непростой призыв.
Da geschehen also kollektive Entscheidungsprozesse. Так что, тут своего рода, происходит коллективное принятие решения.
Unsere Entscheidung heute ist eindeutig. В настоящее время выбор ясен.
Die meisten Amerikaner befürworteten die Entscheidung. Большинство американцев были за это.
Der Moment der Entscheidung im Libanon Ливан должен сделать выбор
Es ist ein Organisationswerkzeug zur Entscheidungsfindung: Это организующее средство политики:
Nichts davon verbessert die politische Entscheidungsfindung. Ничто из этого не улучшает разработку политики.
Die Entscheidungsfindung beim Menschen ist komplex. Принятие решений человеком - это сложный процесс.
Der Krieg hat keine wirkliche Entscheidung gebracht. Война не принесла реального разрешения ситуации.
Aber Arcelors Aktionäre haben ihre Entscheidung getroffen. Но акционеры Арселора сделали свой выбор.
Das wäre zweifellos eine gute Entscheidung gewesen. Вне всяких сомнений, было бы.
Wir müssen die richtige moralische Entscheidung treffen. Нам нужно сделать правильный моральный выбор.
Die WHO steht vor einer wichtigen Entscheidung. ВТО в данные момент находится на распутье.
Und dies stellt uns vor eine Entscheidung. И это предоставляет нам выбор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.