Beispiele für die Verwendung von "entschieden" im Deutschen mit Übersetzung "решать"

<>
"Das ist entschieden", erklärte er. "Это решение", - подтвердил он.
Das Oberste Gericht hat entschieden. Верховный Суд США принял решение.
Es ist noch nichts entschieden. Ещё ничего не решено.
Wir entschieden, etwas vor Ort zurückzugeben. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
Sie entschieden sich für einen Alleingang. Она решила продолжать дальше одна.
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. Они решили прекратить дискуссию.
Ich habe mich noch nicht entschieden. Еще не решил.
Sieben von zwei haben so entschieden. Решение было принято 7-ю голосами против 2-х.
Habe entschieden, einen Pinsel zu machen. Решил сделать кисточку.
Wir haben entschieden deine Idee anzuwenden. Мы решили применить твою идею.
Dann entschieden sie, TEDx's abzuhalten. Затем они решили, что они сделают выступления TEDx.
Sie hat sich entschieden, Ärztin zu werden. Она решила стать врачом.
"Wann haben Sie sich denn dazu entschieden?" "А когда вы приняли это решение?"
Das Wahlgericht hat sich jedoch anders entschieden. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
Die Ehepartner entschieden sich, nicht länger zusammenzuleben. Супруги решили жить отдельно.
Nein, wir entschieden etwas mehr zu tun. Нет, мы решили сделать немного больше.
Tom hat sich entschieden, Jura zu studieren. Том решил изучать право.
Sie weiß noch nicht, wie er entschieden hat. Она ещё не знает, что он решил.
Aber worauf hat er entschieden sich zu fokussieren? Но какое он принял решение, сосредоточиться на чем?
Weiß sie schon, wie du dich entschieden hast? Она уже знает, что ты решил?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.