Beispiele für die Verwendung von "entwicklung" im Deutschen mit Übersetzung "разработка"
Übersetzungen:
alle2519
развитие1048
разработка167
рост61
эволюция50
создание47
проявление5
развертывание4
проектирование3
andere Übersetzungen1134
· Die Entwicklung eines kooperativen Raketenabwehr- und Frühwarnsystems.
· разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения;
Qualifizierung und Ausbildung, Infrastruktur und Forschung und Entwicklung.
навыки и подготовка кадров, инфраструктуру, исследования и разработки.
Er fördert Innovationen und stärkt Forschung und Entwicklung.
Он содействует новаторству и ускоряет исследования и разработки.
Selbstverständlich erfordert eine derartige Politik erhebliche Investitionen in Forschung und Entwicklung.
Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки.
Diese Werte beeinflussen wiederum die Reinvestitionen in Förderung, Entwicklung und Instandhaltung.
В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Natürlich ist die Entwicklung neuer Energietechnologien nicht allein Aufgabe der USA.
Конечно, ответственность за разработку новых энергетических технологий лежит не только на Америке.
Darüber hinaus ist die Entwicklung neuer Produkte für das Risikomanagement nicht einfach.
Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками - это нелегкий процесс.
Dies ist eine entscheidende Phase in der Entwicklung von Mittelstrecken- und Interkontinentalraketen.
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет.
Die öffentliche Investition wird sich auf Bildung und Forschung und Entwicklung konzentrieren.
Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки.
Sollten Patienten und ihre Familien direkt in die Entwicklung der Klassifikationen einbezogen werden?
Должны ли пациенты и их семьи быть напрямую вовлечены в процесс разработки классификаций?
Die Pharmaunternehmen argumentieren, dass es hoher Preise bedarf, um Forschung und Entwicklung zu finanzieren.
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
Leider sind die Anreize des privaten Sektors zur Entwicklung neuer TB-Interventionen zu schwach.
К сожалению, у частного сектора мало стимулов для разработки новых методов лечения туберкулеза.
Leider erfährt die Entwicklung einer solchen Impfung in der politischen Arena zu wenig Beachtung.
К сожалению, подобным разработкам на политической арене уделяется слишком мало внимания.
Diese Tunnel sind berühmt, weil sie während der Entwicklung des Manhattan Projects genutzt wurden.
Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта.
Sie wissen, dass das der Funke der Idee und die Entwicklung nicht genug sind.
что, как вы знаете, только идеи и ее разработки все-таки недостаточно.
Das heißt, es muss viel mehr in Forschung und Entwicklung kohlenstoffarmer Energieformen investiert werden.
Это означает, что мы должны больше инвестировать в исследования и разработки, целью которых является разработка низко-углеродистой энергии.
Die Glaubwürdigkeit wird zudem durch gemeinsame Projekte wie die Entwicklung eines regionalen Raketenabwehrsystems erhöht.
Авторитетность также растёт в результате совместных проектов, таких как разработка системы региональной противоракетной обороны.
Synthetische Biologie stellt leistungsfähige neue Instrumente für Forschung und Entwicklung in unzähligen Gebieten in Aussicht.
Синтетическая биология открывает перспективу создания новых мощных инструментов для научных исследований и разработок в бесчисленных сферах.
Ein potenziell wichtiger Bereich ist hier die Entwicklung von Materialien, die über ein "Formgedächtnis" verfügen.
Потенциально важной областью здесь является разработка материалов, способных "запоминать форму".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung