Beispiele für die Verwendung von "entwicklungen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle1621
развитие1048
разработка167
рост61
эволюция50
создание47
процессы10
проявление5
развертывание4
проектирование3
andere Übersetzungen226
Es gibt da ein paar hochinteressante Entwicklungen.
Понаблюдаем за рядом интересных событий в моей области.
Alle diese Entwicklungen führen zu neuen Interpretationen.
Все эти события создают основу для новых интерпретаций.
Trotz positiver Entwicklungen ist der Weg steinig.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
In China dauern historische Entwicklungen oft sehr lange.
В Китае, истории часто требуется очень много времени.
Diese Entwicklungen scheinen die globale Ungleichheit zu erhöhen.
Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство.
Solche Entwicklungen haben die Parteien dem Wähler entfremdet.
Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.
Assad kann sich all diesen Entwicklungen nicht verschließen.
Ассад не может закрывать на все это глаза.
Selbstverständlich waren nicht alle Entwicklungen nach 1989 positiv.
Конечно же, не все события после 1989 года были положительными.
Zunächst die Entwicklungen in den Bereichen Wirtschaft und Technologie.
Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии.
Beide Entwicklungen machen den Kampf gegen den Terrorismus schwieriger.
Оба этих набора тенденций делают управление терроризмом более сложной задачей.
Wie wollen die USA nun auf diese Entwicklungen reagieren?
Как же планируют реагировать на все это США?
Erstens konnten sie zukünftige Entwicklungen besser vorhersehen als andere.
Во-первых, они могли предвидеть будущее дальше, чем другие.
Wir werden Sie über sämtliche Entwicklungen auf dem Laufenden halten
Мы будем держать Вас в курсе обо всех проектах
Die entdeckten Entwicklungen durch natürliche Selektion sind genial, unglaublich genial.
Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие.
Jede dieser isolierten Entwicklungen widerspricht anscheinend dem Linkstrend in Lateinamerika.
Все эти не связанные друг с другом события, кажется, противоречат левой тенденции в Латинской Америке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung