Beispiele für die Verwendung von "entziffern" im Deutschen

<>
Dazu müssten wir die Schrift entziffern. Для начала необходимо расшифровать иероглифы.
Ich muss also entziffern was ich geschrieben habe. Мне приходится просто расшифровывать, что я написал.
Der nächste Schritt in diesem Prozess ist, dass der Computer jedes Wort in diesem Bild entziffern muss. Следующий шаг в этом процессе - компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
Ich verstehe nichts davon, aber das ist es, was ich in 24 Sekunden aus diesem Diagramm entziffern kann. Я в этом не разбираюсь, но вот что я могу расшифровать из этой диаграммы за 24 секунды.
Wir wissen's nicht, doch wäre die Schrift entziffert, könnte man die Frage beantworten. Мы не знаем, но если вам удастся расшифровать иероглифы, вы сможете дать ответ.
Dank all dieser tollen Hindernisse könnte man sich fragen und befürchten, ob die Indus-Schrift jemals entziffert wird. Принимая во внимание эти значительные трудности, можно задаться вопросом, сможем ли мы вообще когда-нибудь расшифровать хараппское письмо?
Dank all dieser tollen Hindernisse könnte man sich fragen und befürchten, ob die Indus-Schrift jemals entziffert wird. Принимая во внимание эти значительные трудности, можно задаться вопросом, сможем ли мы вообще когда-нибудь расшифровать хараппское письмо?
Besser noch, wir entziffern gemeinsam! Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку.
Das Entziffern ist eine echte Herausforderung. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
Ich bin nicht in der Lage, sein Gekrakel zu entziffern. Я не в состоянии разобрать его каракули.
Das Entziffern dieser Schrift ist nicht nur ein intellektuelles Rätsel; Такая дешифровка - не просто логическая головоломка;
Wenn wir ihre Schrift entziffern, könnten sie wieder zu uns sprechen. Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.