Beispiele für die Verwendung von "eröffne" im Deutschen

<>
Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Es wird im April eröffnet. "Борьба слов" в Дублине, Ирландия, который был открыт Родди Дойлем и будет работать с апреля.
Dir eröffnen sich neue Möglichkeiten. Перед тобой откроются новые возможности.
Sie eröffneten mir neue Welten. Они открывали мне новые миры.
Dir eröffnen sich neue Möglichkeiten. Перед тобой откроются новые возможности.
Wie viele Schulen wirst du eröffnen? Сколько школ откроете?
Sie eröffneten also diesen Laden. В общем, они открылись.
Warum eröffnest du kein eigenes Bankkonto?" Почему бы тебе не открыть собственный счёт?"
Europa eröffnet sich eine historische Gelegenheit. Перед европейцами открывается исторический шанс.
Also habe ich eine Hotline eröffnet. И я открыл горячую линию,
Wir haben den Laden also eröffnet. Мы открылись.
Und wir eröffnen so viel mehr Möglichkeiten. И тут мы открываем огромное количество возможностей.
Europa eröffnet sich eine historische Gelegenheit. Перед европейцами открывается исторический шанс.
Ich werde sie in drei Wochen eröffnen. Я открываю ее через три недели -
Hier eröffnet sich uns also eine völlig neue Forschungsrichtung. Так что открывается целая новая область исследований.
Vor diesem Hintergrund eröffnen Schwellenländer neue Horizonte. В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты.
Das ist eine weitere wunderbare Möglichkeit die sich eröffnet. Это еще одна чудесная возможность, которая открывается перед нами.
Wir haben den ersten Abschnitt 2009 eröffnet. Первую секцию мы открыли в 2009 году.
Es ist ein Projekt, das nächste Woche eröffnet wird. Это сооружение, которое вот-вот откроется на следующей неделе, -
Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte. Это соглашение открывает новую главу в истории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.