Beispiele für die Verwendung von "erhört" im Deutschen

<>
Doch wurden wir nicht erhört. Однако нас не услышали.
Gott, Du hast mich erhört. Господи, вы услышали мои молитвы.
Die Rufe der Menschen in der Ledra-Straße müssen erhört werden. Призыв народа на улице Ледра должен быть услышан.
"Gott, Du hast mich wieder erhört." "Господи, вы снова ответили на мою просьбу."
"Und du sagst also, dass Gott meine Gebete nicht erhört hat?" "Так значит Бог не отвечал на мои просьбы и молитвы?"
Sarkozy kommt es besonders darauf an, dass Frankreich in Wirtschaftsfragen erhört wird. Саркози особенно желает заставить других членов ЕС прислушаться к мнению Франции в области экономической политики.
Aber Huntsman wird nicht erhört, da er in den Tiefen der Meinungsumfragen stagniert. Но Хантсман, который держится в нижней части рейтингов, остался неуслышанным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.