Beispiele für die Verwendung von "erinnere mich" im Deutschen mit Übersetzung "вспоминать"

<>
Und ich erinnere mich sofort: И я тут же вспоминаю:
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie. Я ещё вспоминаю о ней время от времени.
Ich erinnere mich, dass ich euch schon einmal gesehen habe. Я вспоминаю, что я вас уже видел.
Ich erinnere mich nicht an meine Telefonnummer, frage ich einfach Google. Если я не могу вспомнить мой номер телефона, я просто спрошу у Гугла.
Ich erinnere mich nur noch an das erste gedämpfte, ängstliche Geflüster eines Freundes unserer Familie. Сейчас я вспоминаю только первые тихие, испуганные слухи о катастрофе, услышанные от друга семьи.
Ich erinnere mich an das Abendessen mit dem Minister für Fischerei vor zehn Jahren, als wir das zum ersten Mal zur Sprache brachten und ich davon begeistert war und sagte: Теперь я вспоминаю тот обед с министром рыбной отрасли 10 лет назад, когда мы впервые заговорили об этом, я был воодушевлен и сказал:
Und ich erinnere mich an eine Nacht ganz besonders, als Sie diese Geschichte erzählten - ich weiß nicht wo Sie sind, Dr.Nuland von William Sloane Coffin - das erinnerte mich daran. И я помню одну ночь, когда вы рассказали мне ту историю - я не знаю, где вы, доктор Нуланд, об Уильяме Слоане Коффине - поэтому я и вспомнил.
Ich erinnere mich noch am die Schwierigkeiten, die ich als damaliger Außenminister Südkoreas hatte, die Vertreter der Bush-Administration zu überzeugen, mit Nordkorea zu verhandeln, statt es lediglich unter Druck zu setzen und auf die Kapitulation des Nordens zu warten. Я до сих пор вспоминаю проблемы, с которыми я столкнулся в качестве министра иностранных дел Южной Кореи, убеждая политиков из администрации Буша вести переговоры с Северной Кореей, а не просто применять давление и ждать капитуляции Севера.
Und ich erinnere mich sofort: И я тут же вспоминаю:
Ich kann mich nicht erinnern. Я не могу вспомнить.
Niemand wollte sich meines Landes erinnern. Никто не хотел вспоминать о моей стране.
Ich kann mich an nichts erinnern. Ничего не могу вспомнить.
Erinnern Sie sich an Ihren Großvater? Вы вспоминаете Вашего дедушку?
Erinnern Sie sich an Ihren Großvater? Вы вспоминаете Вашего дедушку?
An das hier erinnere ich mich gern. Вот об этом я вспоминаю с теплотой.
Jetzt erinnern Sie sich, wir untersuchen Gene. А теперь вспомните, как мы изучали гены.
Vielleicht können Sie sich an Koko erinnern. Вспомнить хотя бы Коко.
Ich kann mich jetzt nicht daran erinnern. Я не могу сейчас это вспомнить.
Erinnern sie sich an die Mallifert-Zwillinge: Вспомните близнецов Маллиферт:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.