Beispiele für die Verwendung von "erlaubst" im Deutschen mit Übersetzung "позволять"

<>
Erlaube dir, dich zu irren! Позволь себе ошибаться!
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Erlaube es dir, Fehler zu machen! Позволь себе ошибаться!
Erlauben Sie sich, Fehler zu machen! Позвольте себе ошибаться!
Wir können uns das nicht erlauben. Мы не можем себе этого позволить.
Ich konnte mir kein Fahrrad erlauben. Я не мог позволить себе велосипед.
Wir dürfen uns keinen Fehler erlauben. Мы не можем позволить себе ошибку.
Computer erlauben uns, das zu tun. Компьютеры позволяют нам это.
Es erlaubt Ihnen die Zukunft vorauszusagen. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
Das erlaubt es ihr zu rollen. Это позволяет ему кататься.
Dieses Ding erlaubt mehrere auf einmal. Эта вещь позволяет вам делать одновременно несколько касаний.
Das erlaubt Bakterien natürlich, multizellulär zu sein. Конечно, это позволяет бактериям быть многоклеточной системой.
Und eine Theorie erlaubt einem weniger zu arbeiten. Теория должна позволять вам выполнять меньше работы.
Noch etwas, es erlaubt uns den Lehrplan umzuordnen. Кроме того, это позволяет нам изменить программу обучения.
Erlauben Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich meine! Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.
Erlauben Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich brauche. Позвольте мне вам объяснить, что мне нужно.
Das ist es, was Computer uns erlauben zu tun. И это то, что нам позволяют сделать компьютеры.
Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben. Ты не можешь позволить себе ещё одной такой ошибки.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Позвольте мне дать Вам один совет.
Und solche Dinge erlaubt das USDA in unserer Nahrung. И это то, чему министерство сельского хозяйства США позволяет быть в наших продуктах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.