Beispiele für die Verwendung von "ernst" im Deutschen mit Übersetzung "серьезно"

<>
Meinen Sie es im Ernst? Вы это серьезно?
Es ist uns ernst damit. И мы достаточно серьезно к этому относимся.
Wirklich, richtig ernst zu sein. Очень серьезно.
Ich meine das sehr ernst. Это очень серьёзно.
Sie meint das wirklich ernst." Она серьезно не шутит".
Menschen nehmen diese Codes ernst. Люди относятся к таким нормам серьезно.
"Das Weltfrieden-Spiel ist ernst. "Игра" это серьёзно.
Wir nehmen diese Herausforderung nicht ernst. Мы не воспринимаем эту проблему серьезно.
Wir müssen das sehr ernst nehmen. Мы должны отнестись к этому очень серьёзно.
Sie nahmen die Entwicklung sehr ernst. Они довольно серьёзно отнеслись к его проектированию.
Sie nahmen das Experiment zu ernst. Они слишком серьезно подошли к этому эксперименту".
Sie nehmen ihre Freizeit sehr ernst: Они проводят свой досуг очень серьезно:
Ich meine, das hier ist ernst. Это уже серьёзно.
Kaum jemand freilich nahm diese Versprechungen ernst. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Das Land nimmt diese Bedenken tatsächlich ernst. Он действительно серьезно относится к этим проблемам.
Ganz im Ernst, wir sollen uns zusammenschließen. Серьезно, мы должны объединиться.
Eine solche Drohung muss jedes Land ernst nehmen. Это угроза, к которой каждая страна должна отнестись серьезно.
Die Regierungen dieser Welt nehmen das wirklich ernst. Правительства мира относятся к этому очень серьёзно.
Das amerikanische Militär nimmt die Genfer Konvention Ernst. Американские военнослужащие серьезно относятся к Женевским Соглашениям.
Zumindest nehmen die großen Player das Anliegen einmal ernst. Наконец-то крупные игроки начали серьезно относиться к проблемам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.