Beispiele für die Verwendung von "erstaunlich" im Deutschen

<>
Es war wirklich ziemlich erstaunlich. Это было действительно весьма необычно.
Nun, das ist ziemlich erstaunlich. И это поразительно.
dieses ist wirklich sehr erstaunlich. И это вообще-то очень прикольно.
"Oh, die Zukunft ist erstaunlich. "О, будущее прекрасно.
Und dies ist wirklich erstaunlich. И это действительно потрясающе.
Ich glaube, es ist ziemlich erstaunlich. Я думаю, это прекрасно.
Doch ist dieses Argument erstaunlich unzutreffend. Однако такой аргумент совершенно неправилен.
Sie können tatsächlich erstaunlich gut hören. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Das Tempo der Verstädterung ist erstaunlich. Темп урбанизации ошеломляет.
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Aber das Gesamtbild sieht erstaunlich gut aus. Но общая картина на удивление благоприятна.
Hinzukommt, dass seine Bemühungen erstaunlich unbeholfen waren. Кроме того, попытки Ельцина создать такую партию были достаточно неуклюжими.
Das ist, was es so erstaunlich macht! Вот, что делает это поразительным.
Wissen Sie, warum dieser Ort erstaunlich ist? Вы знаете, почему здесь так чудесно?
Also das ist eigentlich ziemlich erstaunlich, oder? Это совершенно поразительно, правда?
Bobby hält erstaunlich dünne Schnitte eines Mausgehirns. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering: Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Es ist ziemlich erstaunlich, was manche gemacht haben. Поразительно, что сделали некоторые люди.
Es ist erstaunlich was man alles tun kann. Нет предела фантазии.
Also im Jazz ist der Bandstand absolut erstaunlich. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.