Beispiele für die Verwendung von "erste" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle3188 первый2966 andere Übersetzungen222
Hier kommt die erste Lektion. Вот урок номер один.
Das ist das erste Mal. Это - впервые.
Chinas erste Schritte in Richtung Demokratie Младенческие шаги китайской демократии
Die erste Wahrheit über das Lügen: Истина о лжи номер один:
Und das ist die erste Sache. И это - главное.
Unser Produktionsleiter küsst die erste Platte. Наш вице-президент целует панель.
Die erste ist die "institutionelle Bedingung". Одним из них является "установленная обусловленность":
Das erste ist der Anfang des Musikvideos. Один - начало клипа.
Die erste Person mit einer DNA-Veränderung. у которого и произошел сбой в молекуле ДНК.
Verfolgt mich die erste, zweite, dritte Etage hoch. Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж.
Dies soll ja nur eine erste Einführung sein. Но это только начало
Wir hatten also die erste Gewebeprobe eines Dinosauriers. Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
Erste Vertreter der Weltbank aus New York treffen ein. В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Ich hatte meine erste Regel, als ich 13 war. У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.
Das erste Risiko betrifft die Grundinteressen eines jeden Staates: Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
Die Berechnung des wirtschaftlichen Nutzens ist der erste Schritt. Подсчет приносимой пользы - это одно.
Er möchte einfach nur in die erste Reihe gelangen. Оно хочет всеми командовать.
Ich bekam dort auch meine erste Kostprobe kultureller Klischees. Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов.
Nun aber geht das erste Hochgefühl langsam zu Ende. Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу.
Peter der Erste stieß ein Fenster nach Europa auf. Пётр I прорубил окно в Европу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.