Beispiele für die Verwendung von "ersten Schritte" im Deutschen
Seitdem wir diese ersten Schritte unternahmen, ist das Gebiet der Optogenetik explodiert.
После того, как были сделаны эти первые шаги, произошёл взрыв в области опто-генетики.
Hier habe ich einen 18 Sekunden Clip der ersten Schritte des Prototyps.
Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
Vielleicht stellen sie einen leicht zugänglich Schritt dar, einen der ersten Schritte, wie das Leben auf der frühen Erde begonnen hat.
Возможно они представляют тот легкодоступный шаг, один из первых шагов, которыми жизнь началась на ранней планете Земля.
Obwohl bereits in der Vergangenheit Lösungen erwogen wurden, haben wir erst jetzt die Möglichkeit die ersten Schritte zu ihrer Verwirklichung zu unternehmen.
Хотя в пошлом были предложены решения, мы только сегодня имеем возможность предпринять первые шаги к их осуществлению.
Wir freuen uns, mit Ihnen die ersten Schritte in eine neue Technologielandschaft zu gehen und uns gemeinsam frühzeitig eine Marktposition in diesem Bereich zu sichern
Мы рады вместе с Вами предпринять первые шаги в плане новых технологий и тем самым заранее обеспечить место на рынке в этой области
Auf dem Gipfel in Hawaii muss Obama die ersten Schritte in Richtung eines wirksamen multilateralen Rahmenwerks abstimmen, innerhalb dessen man sich der Komplikationen im Zusammenhang mit Chinas Aufstieg widmen kann.
Поэтому на саммите на Гавайях Обама должен предпринять первые шаги по созданию эффективной многосторонней структуры, благодаря которой могут быть разрешены осложнения, вызванные подъемом Китая.
Der Knirps, der noch nicht einmal im Kindergarten ist und erst vor ein paar Monaten seine ersten Schritte gemacht hat, und sein Shetland-Pony Toffee trabten locker durch die drei Runden und holten den ersten Preis - wobei sie 30 erwachsene Gegner hinter sich ließen.
Еще даже не школьник, всего лишь за несколько месяцев до этого сделавший свои первые шаги, этот малыш со своим питомцем шетландским пони Тоффи рысью промчался через три тура, чтобы с легкостью взять главный приз, оставив 30 взрослых соперников далеко позади.
Der erste Schritt heißt Transparenz, der zweite Verantwortlichkeit.
Первым шагом на пути к этой цели является прозрачность, вторым - подотчетность.
Den ersten Schritt allerdings setzten die Mönche und die Nonnen.
Но именно монахи и монахини сделали первый шаг;
Die Beseitigung Saddam Husseins sollte nur ein erster Schritt sein.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
Das macht Felsen brüchig, der erste Schritt zur Bildung von Erdboden.
Разрушение камней и есть первый шаг возникновения почвы.
Die Bekämpfung der Unterernährung ist der erste Schritt in Richtung dieses Zieles.
Борьба с недоеданием является первым шагом на пути к достижению этой цели.
Aber ebenso sicher ist, dass es nur ein erster Schritt sein kann.
Однако, так же очевидно, что это только первый шаг в этом направлении.
Dies war ein ängstlicher, aber hilfreicher erster Schritt in die richtige Richtung.
Это был робкий, но полезный первый шаг в правильном направлении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung