Beispiele für die Verwendung von "erwachsene" im Deutschen
Babies spielen, Kinder spielen, Erwachsene spielen.
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют.
Aber erwachsene Stammzellen sind nicht embryonale Stammzellen.
Но взрослые клетки - это вам не эмбриональные клетки,
Aus Fett gewonnene Stammzellen sind erwachsene Stammzellen.
Выведенные из жира стволовые клетки - это клетки взрослых,
Aber andere Erwachsene sagen unglaublich verletzenden Dinge.
От других взрослых можно услышать невероятно неприятные вещи.
Nur einhundert Erwachsene pro Jahr bekommen diese Krankheit.
Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Wir als Erwachsene nutzen diese Statistiken nicht mehr.
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику.
Wie bringt man Erwachsene dazu, Wein wirklich zu genießen?
Как заставить взрослых наслаждаться вином?
Ich glaube Erwachsene sollten anfangen von Kindern zu lernen.
Я думаю, взрослым следует начать учиться у детей.
Wir haben auch als Erwachsene Stammzellen überall in unserem Körper.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки.
Aber was interessant war, der erwachsene Triceratops war auch schwammig.
Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение.
Aber heutzutage gibt es nicht nur überarbeitete Erwachsene, nicht wahr?
И, кстати, не только взрослые в наше время перерабатывают.
Diese Überlegung kann ebenso darauf angewandt werden, wie wir Erwachsene sehen.
Эта аргументация также применима к тому, как мы относимся к взрослым.
Allzu oft werden aus Kindern, die in Armut aufwachsen, auch arme Erwachsene.
Очень часто дети, росшие в бедности, остаются бедняками и став взрослыми.
Es ist nun aber so, viele Erwachsene stehen Rollenspielen ziemlich zögerlich gegenüber.
Но, знаете, многие взрослые люди довольно неохотно участвуют в ролевой игре.
Ich bin traurig, dass wir einander niemals als Erwachsene kennen gelernt haben.
Я разочарована в том, что мы никогда не общались как взрослые.
Was für Kinder und Erwachsene gilt, trifft auch auf internationale Institutionen zu.
То, что верно для детей и взрослых относится и к международным институтам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung