Beispiele für die Verwendung von "erweiterung" im Deutschen
Umgestaltung zur Erweiterung einsatzfähiger Truppenbestände;
усилия по трансформации, направленные на увеличение контингента мобильных сил быстрого реагирования;
Eine Erweiterung des Sicherheitsrates könnte die Situation verschlimmern.
Увеличение численности Совета могло бы еще более усугубить положение.
Viele frühe Kommentare konzentrieren sich auf die Empfehlungen der Kommission für die Erweiterung des UNO-Sicherheitsrates von 15 auf 24 Mitglieder.
Большое количество преждевременных комментариев собралось вокруг рекомендаций Совета по увеличению численности состава Совета Безопасности ООН с 15 до 24 членов.
Zur Erweiterung der Plantagen wurden Regenwälder abgeholzt.
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций.
Desweiteren sollte sich eine Erweiterung der Arbeitslosenversicherung angesichts einer Krise wie sie nur einmal in einem halben Jahrhundert vorkommt von selbst verstehen.
И последнее, увеличение страховки по безработице после кризиса, который случается только раз за полстолетия, было бы глупостью.
Im Gegenteil, sie sollte die Erweiterung vollenden:
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
Was die Idee der veränderlichen Geometrie jetzt wieder belebt, ist die Aussicht auf die umfangreiche Erweiterung der EU durch den Beitritt zehn neuer Mitgliedsländer Osteuropas und des Mittelmeerraums, multipliziert mit der innereuropäischen, politischen Krise im Zusammenhang mit dem amerikanischen Krieg gegen den Irak.
Сейчас эту идею возвращает к жизни перспектива значительного увеличения ЕС, связанного с приёмом в него десяти новых стран Восточной Европы и Средиземноморья, помноженная на политический кризис внутри Европы, связанный с войной Америки против Ирака.
Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts.
Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
Eine derartige Kernfrage ist die Erweiterung jedoch nicht.
Но расширение - вопрос меньшего значения.
Die Stimmung gegenüber der EU Erweiterung ist negativ.
Общественное мнение по поводу расширения ЕС - отрицательное.
Der erste Punkt betrifft die Fortsetzung der Erweiterung.
Первый вопрос заключается в продолжении расширения.
Die Erweiterung wird zweifellos eine Vielzahl praktischer Probleme aufwerfen.
Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
Und Technik ist im Grunde eine Erweiterung des Lebens.
А технологии являются, в сущности, расширением жизни.
Die politischen Nachteile der Erweiterung sind eine andere Frage.
Политические издержки расширения - совсем другое дело.
Die Erweiterung hat Westeuropa nämlich eine extreme Niedriglohnkonkurrenz gebracht.
расширение привело к конфронтации внутри Западной Европы в связи с чрезвычайно жесткой конкуренцией в заработной плате.
Zweifellos wird eine Erweiterung den "alten" Demokratien neue Wachstumsmärkte verschaffen.
Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста.
Die Logik des Westens für die Erweiterung war geopolitischer Art:
Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung