Beispiele für die Verwendung von "eure" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle150 ваш108 andere Übersetzungen42
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Вы нашли свои ключи?
Vielen Dank für eure Hilfe. Большое вам спасибо за помощь.
Wo ist eure Empörung, Leute? Где возмущение, народ?
Es würde eure Fruchtbarkeitsorgane zerreißen. Репродуктивные органы могут разорваться.
Wie würdet ihr eure Marke beschreiben? Парни, как бы вы описали свой бренд?
Folgen Sie eure Schwester's Beispiel. Берите пример со своей сестры.
Nun dürft ihr eure Taschentücher hervornehmen. А теперь приготовьте носовые платки.
Ihr müsst dafür eure Energie nicht verschwenden. Вам не нужно тратить энергию или ресурсы.
Also - putzt Eure Zähne und benutzt Zahnseide! Так что иди и чисти свои зубы.
Dies sind unsere Vorfahren, eure und meine. Речь идет о наших с вами общих предках.
Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe. Весьма благодарен вам за помощь.
Haltet eure Hand so, Handfläche nach oben. Поверните руку ладонью вверх.
Ungefähr so wie eure Lieferscheine von FedEx. Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx?
Stattdessen haben sie eure Seite bekannt gemacht. Вместо это они сделали вам рекламу.
Mit dieser Tournee feiert ihr eure zwanzigjährige Geschichte. Этим туром вы отмечаете 20 лет карьеры.
Eure Kriegstrommel ist nicht lauter als dieser Atemhauch. Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
Schaut Euch um, schaut auf Eure eigenen Länder. Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете.
Und denkt an eure Feinde, und denkt an die Neutralen. Потом - о своих врагах, а затем о нейтральных людях.
Ob ihr eure Ausgaben verringert oder nicht, ihr habt Pech gehabt. вы будете виноваты, если вы не сократите расходы, и будете виноваты, если сделаете это.
Eure Krankenhäuser bringen die Leute um, sie sollten zu Hause sein. На самом деле похоже, что наши больницы убивают людей, которым лучше находиться дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.