Beispiele für die Verwendung von "extremes" im Deutschen mit Übersetzung "крайний"
Haiti ist ein extremes Beispiel dafür, wie der Teufelskreis aus Armut, Krankheit und Gewalt sich über Generationen hinweg reproduziert.
Гаити является крайним примером того, как цикл бедности, болезней и насилия репродуцирует сам себя в течение многих поколений.
Für mich ist das ein extremes Beispiel für die Macht der Gefühle, für Grafikdesign, obwohl es damals tatsächlich ein sehr gewöhnliches Poster war.
Для меня это крайний случай власти эмоций, графического дизайна, хотя, на самом деле, это был типичный плакат того времени.
extremer Nationalismus, soziale Revolution, religiöser Hass".
крайний национализм, социальную революцию, религиозную ненависть".
Extremer Antiamerikanismus und Antizionismus verschmelzen miteinander.
Крайний антиамериканизм и антисионизм действительно сливаются воедино.
Eine spürbare Folge ist die extreme Preisvolatilität.
Одним из очевидных последствий этого является крайняя неустойчивость цен.
Führt extreme Armut zu Gewalt und letztlich zur Revolution?
Действительно ли крайняя бедность порождает насилие и в конечном счете революцию?
Auch extreme Hitze schränkt das Überleben der Mücken ein.
Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров.
Und beide Extreme in dieser Diskussion sind einfach falsch.
но обе крайние точки зрения просто неправильны.
Und an diesen heranzukommen, war extrem schwer und zeitaufwendig.
И получить его было крайне сложно и трудоемко.
Die extrem schnelle Expansion unserer Konkurrenz macht uns Sorgen
Крайне быстрое распространение конкурентской сети вызывает у нас обеспокоенность
Die extreme Rechte zeigt mit dem Finger auf die Einwanderer.
крайне правые винят во всем иммигрантов.
Dies ist der Grund, warum die extreme Linke antieuropäisch eingestellt ist.
Это делает движение крайне левых антиевропейским в своей сущности.
Im Augenblick können extreme Nationalisten und Anhänger Milosevics ein Hochgefühl empfinden.
На данный момент крайние националисты и сторонники Милошевича могут чувствовать себя победителями.
In Momenten extremer Angst schwingt das Pendel hin zu verstärkter Sicherheit.
В моменты крайнего страха маятник отношений склоняется в сторону части безопасности этого спектра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung