Beispiele für die Verwendung von "fähiger" im Deutschen
Rodrigo Rato ist ein fähiger Politiker und unter seiner Führung haben sich Spaniens Finanzen gut entwickelt.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли.
Wen werden die Palästinenser, insbesondere die Hamas-Anhänger, für fähiger halten, diese Ziele durchzusetzen - Abbas oder Barghouti?
кого, Аббаса или Баргхути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
Harry Truman war ein bescheidener Redner, aber kompensierte dies, indem er eine brillante Gruppe von Beratern an sich zog und in fähiger Weise führte.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников.
Aber ein erheblicher Anteil kognitiv fähiger Menschen spricht auf formelle Ausbildung nicht gut an, und auch von den anderen kann nicht erwartet werden, dass sie sich das Insiderwissen und die weitreichenden Erfahrungen aneignen können, die zur Adaption oder gar Innovation in einem dynamischen Arbeitsmarkt erforderlich sind.
Большое количество умственно полноценных людей скептически относятся к стандартному образованию, а даже если и учатся, то не всегда готовы прибегать к инсайдерскому знанию и разнообразному опыту, столь необходимым, чтобы адаптироваться и, в меньшей степени, повлиять на меняющийся рынок труда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung