Ejemplos del uso de "fühlen" en alemán
Traducciones:
todos902
чувствовать469
чувствовать себя136
почувствовать97
чувство17
почувствовать себя8
чувствоваться1
otras traducciones174
Als Amerikaner, wie fühlen Sie sich bei diesem Bild?
Какие чувства вызывает у вас эта фотография, как у американца?
Und stellen Sie sich nur vor, wie Sie sich fühlen würden.
Просто представьте, что бы вы почувствовали.
"Weil Sie mich gefühlt haben, kann ich mich wieder selbst fühlen."
"Благодаря тому, что вы поняли мои чувства, я вновь ощутила вкус жизни".
Das kann man fühlen, weil es an diesem Ende dicker ist.
И вы можете это почувствовать, потому что телефон толще с этого конца.
Hinzukommt, dass sich viele Asiaten im Zuge der vom IWF auferlegten "Heilmittel" marginalisiert fühlen.
Более того, выполняя предписания, навязанные МВФ, многие азиаты испытывают чувство, как будто они стоят в стороне.
Versuchen Sie unser Produkt und Sie werden fühlen was unsere Kunden bestätigen
Попробуйте наш продукт, и Вы почувствуете то, что утверждают другие клиенты
Es gab legitime historische Gründe für Japan, sich am Vorabend des Krieges gedemütigt zu fühlen.
Чувство унижения, которое испытывала Япония накануне войны, было вызвано неоспоримыми историческими причинами.
Also begann ich mich nach 25 so zu fühlen, als würde ich austrocknen.
Проработав 25 лет, я почувствовал, что полностью выдохся.
Mitgefühl bedeutet also, die Gefühle anderer zu fühlen, und der Mensch ist in der Tat Mitgefühl.
Так что, сострадание означает чувствовать чувства других, а человек всущности есть сострадание.
hüpfen Sie auf und ab, wackeln Sie herum - Sie werden sich sicher besser fühlen.
попрыгайте, покачайтесь из стороны в сторону - и вы почувствуете себя лучше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad