Beispiele für die Verwendung von "falls" im Deutschen mit Übersetzung "если"

<>
Dies freilich ist ein dickes "falls". Однако это "если" вызывает много вопросов.
Ich helfe dir, falls es nötig ist. Я помогу тебе, если это необходимо.
Falls die Frage "wo anfangen" überwältigend scheint: Если вопрос "Где начать?"
Es gibt Ersatzaugen falls man eines verliert; это вставные глаза, на случай если вы потеряете свой;
Falls nicht, dann werden sie davon hören. Если нет, то скоро услышите.
Falls nein, sind Sie damit nicht alleine. Если нет, то вы не одиноки.
Falls sie dem glauben, sind sie einfach dumm. Если они верят в это, то они просто глупы.
Und falls doch, hätte ich mich bestimmt erinnert." Если бы она там была, я бы вспомнил."
Wir entwickeln bessere Entscheidungsfähigkeit, falls wir mehr spielen. Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Falls wir aussterben, werden die Insekten fröhlich weiterbestehen. Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят.
Aber falls doch, erteile ich sie Ihnen hiermit. Но на тот случай, если вам это нужно, то вот оно.
Falls sie ohne Schäden sind, gehen sie ins Lebensmittelgeschäft. Если они не повреждены, они идут в бакалею.
Wir können gerne darüber reden falls jemand interessiert ist. Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно.
Falls die Wirtschaft schnell wächst, gibt es keine Probleme; Если экономика развивается быстро, никакой проблемы не будет;
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft. Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Wir können die Lautstärke erhöhen, falls dies möglich ist. Мы можем немного увеличить громкость, если возможно.
Falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück. Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз.
Und falls sie jemals in Kontakt miteinander treten sollten. И если они когда-нибудь встретятся.
Falls Sie sich fragen, das hier ist unser Krafttest. Если вы хотите знать, вот это наша проверка силы.
Ja, falls sie mir helfen können - mit Material, ja. Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.