Beispiele für die Verwendung von "falsches" im Deutschen mit Übersetzung "неправильный"

<>
Manchmal tue ich Falsches, um das Richtige zu tun. Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить.
Es besteht kaum ein Zweifel, dass Greenspan seine Sternstunden hatte - wo man es sich zumindest vorstellen könnte, dass ein weniger geschickter Zentralbankchef etwas "Falsches" getan hätte, und zwar mit katastrophalen Folgen. Почти нет сомнений в том, что у Гринспэна были "звездные моменты" во время его пребывания на посту - когда можно было по крайней мере вообразить, как не столь ловкий управляющий сделал бы что-то "неправильное", и это повлекло бы катастрофические последствия.
Sie haben mich falsch verstanden. Вы меня неправильно поняли.
Ich lag bei vielem falsch. Мои представления о многом были неправильны.
Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt Ваше письмо было неправильно сброшено
Habe ich was falsch gemacht? Я что-то сделал неправильно?
Doch wäre diese Schlussfolgerung falsch. Но такой вывод был бы неправильным.
Denn das hier ist falsch. Потому что это неправильно.
Nichts davon war zwangsläufig falsch. Все это не обязательно является неправильным.
"Das ist alles ganz falsch. "Это все неправильно.
Genetische Störung oft falsch diagnostiziert Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется
So - nun, eine falsche Zählung. Теперь считаем неправильно.
Das ist die falsche Frage. Это неправильно сформулированный вопрос.
Dies ist der falsche Ansatz. Это неправильный подход.
Ich wählte die falsche Antwort. Я выбрал неправильный ответ.
Jeder macht sich falsche Vorstellungen. У всех неправильное представление.
Die falschen Lehren aus München Неправильно усвоенный урок Мюнхена
Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch. Каждое из этих утверждений неправильно.
Irgendwie fühlte sich das falsch an. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
Das ist ganz und gar falsch. Это совершенно неправильно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.