Beispiele für die Verwendung von "finde" im Deutschen mit Übersetzung "находить"

<>
Ich finde die Formel nicht. Я не нахожу формулу.
Ich finde meine Aktentasche nicht. Не могу найти свой портфель.
Ich finde das ziemlich verwunderlich. Я нахожу это удивительным.
Ich finde mein Gepäck nicht. Не могу найти свой багаж.
Ich finde ihn nicht im Telefonbuch. Я не нахожу его имени в телефонной книге.
Finde das, was nicht darin steht. Найди то, чего в нем нет.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Я нахожу картины Пикассо странными.
Ja, aber ich finde nie Buttermilch, nie. Да, но я никак не могу найти пахту.
Diese Spiel heißt also "Finde die Wissenschaftsbudgets". Итак, игра под названием "найди научный бюджет".
Ich finde 18 Beispiele davon in unserem Sonnensystem. Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе.
Ich glaube, ich finde Informationen einfach zu interessant. Я имею ввиду, что я нахожу информацию очень интересной.
Mein gestriges Verhalten finde ich jetzt selbst abscheulich. Своё вчерашнее поведение я теперь сам нахожу отвратительным.
Finde also Programme, welche am ehesten Nummern sortieren können. Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом.
Ich rufe dich an, wenn ich mein Handy finde. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an. Если я найду твой паспорт, я сразу же тебе позвоню.
Ich finde immer Zweien, aber in der falschen Farbe. Всегда я нахожу две, Но не правильной масти.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. Не нахожу верного слова, чтобы выразить, что я чувствую.
Amerikaner trainieren hier ganzes Leben das Spiel "Finde den Unterschied". Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия.
Diese Sache mit den 18 Minuten finde ich sehr faszinierend. Я нахожу достаточно занимательным эти историю про 18 минут.
"Wo, ach wo finde ich bloß ein Bild einer niedlichen Katze?" "Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.