Beispiele für die Verwendung von "fingen" im Deutschen

<>
Einmal fingen wir eine lebend. Один раз мы поймали живую.
Fischer wussten das, und sie fingen sie und dezimierten die Population. Рыбаки об этом знали, они их ловили и уничтожали.
Ein paar Studenten fingen einige Krähen in Netzen, brachten sie ins Labor, wogen und vermaßen sie und so weiter und ließen sie wieder frei. Студенты вышли и поймали ворон сеткой, внесли их в здание, где их взвесили, смерили и т.п., а потом отпустили обратно.
Du kannst mich nicht fangen. "Ты меня не поймаешь.
Also fangen die Fischer mehr. Рыбаки ловят больше.
Und sie werden gefangen und sind auf dem Markt. А их отлавливают и отправляют на продажу.
Sie wollten die Fische fangen. Они пытались поймать рыбу.
Sie werden seltener, weil wir sie fangen. Она становится редкой, потому что мы её ловим.
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Он поймал двадцать бабочек.
Sie fangen sie nicht mit einem Netz. Их не ловят в сети.
Tom hat einen Fisch gefangen. Том поймал рыбу.
Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten. Этим способом они ловят слонов живыми.
Wir haben den Dieb gefangen. Мы поймали вора.
Wenn man weniger fischt, fängt man also mehr. Чем меньше ловишь рыбу, тем больше ловишь.
Sie schwamm weg, fing einen Pinguin. отплыла от меня, поймала пингвина,
Denn Mäuse fangen war es, was die beiden Katzen tun wollten. Потому что ловить мышей хотят обе кошки.
Das Mädchen fing einen kleinen Fisch. Девочка поймала рыбку.
Er lebt im Sand und fängt Dinge, die über seinem Kopf vorbeiwandern. Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
Hast du das Einhorn schon gefangen? Ты уже поймал единорога?
Selbst in Neufundland, wo Kabeljau gefangen wurde, gibt es jetzt eine Quallenfischerei. Даже в Ньюфаундленде, где мы ловили треску, мы можем поймать только медуз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.