Beispiele für die Verwendung von "fragen" im Deutschen

<>
Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte. Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
Und ich höre Sie fragen: Наверняка вы думаете:
Und dann würden Sie fragen: И затем:
Daher fragen sich viele Leute: Знаете, куча людей недоумевает:
das Fragen kostet kein Geld спрос не беда
Und nochmal, wir können fragen: Итак, еще раз:
Amerika um Rat fragen, ist sinnlos Бесполезно консультироваться с Америкой
Ich rede viel über diese Fragen. Я много говорю об этих проблемах.
Und dann wird man ihn fragen: И они скажут:
Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück: Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются:
Wir fragen nach der menschlichen Abstammung. Так что же мы хотим узнать о наших предках?
über diese Fragen denken und diskutieren. об этих проблемах сегодня.
Ich würde zu den zentralen Fragen zurückkehren. Я бы вернулся обратно к центральным проблемам.
Also entschied ich mich, zu fragen warum. Я решила выяснить почему.
OK, wir müssen jetzt nach Rohdaten fragen. Хорошо, теперь мы должны потребовать необработанные данные.
Fragen Sie dort nicht nach einem Frappuchino. Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино.
Warum fragen wir ihn nicht um Rat? Почему мы не попросим у него совета?
Bei all diesem Erfolg fragen Sie vielleicht: "Раз это так успешно, так в чём же проблема?"
das Kernprogramm, Querschnittsthemen und neu auftretende Fragen. основные, параллельные и новые задачи.
Viele Menschen fragen bei wohltätigen Organisationen zuerst: Первое, чем многие люди интересуются у благотворительных организаций, это:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.