Beispiele für die Verwendung von "französische" im Deutschen

<>
Ist die französische Aussprache schwer? Произношение во французском языке сложное?
Toms Muttersprache ist das Französische. Родной язык Тома - французский.
Angriff auf die französische Hoffnungslosigkeit Борьба с французской безысходностью
Französische Richter sind unabhängiger als früher. Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Maria studiert deutsche und französische Philologie. Мария изучает немецкую и французскую филологию.
Feinkost war eine rein französische Angelegenheit. Деликатесная еда была только французской.
Neue französische Mode bei den Bürgerrechten Новая французская мода в гражданских правах
Die französische Kur gegen den Ressourcenfluch Французское лекарство от ресурсного проклятья
Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische. Он перевел японский роман на французский язык.
Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei. Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt. Он перевел японский роман на французский язык.
Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische. Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста.
Die französische Malaise hat mit alledem nichts zu tun. Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них.
Tom übersetzte den Brief aus dem Deutschen ins Französische. Том перевёл письмо с немецкого на французский.
Trotzdem hielten sie oft gegen das französische politische Establishment zusammen. И все же часто они держались вместе против французских политических правящих кругов.
Natürlich bekräftigte Chirac sofort sein Vertrauen in das französische Wirtschaftsmodell. Естественно Ширак вновь незамедлительно подтвердил свою веру во французскую экономическую модель.
Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische. Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.
Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört? Вы слышали когда-нибудь французскую версию этой оперы?
Der französische Präsident liebt Krisen und die damit einhergehenden Adrenalinstöße. Французский президент любит кризис с его сопутствующим выбросом адреналина.
Der Vergangenheit nach zu urteilen funktioniert französische Politik aber anders. Но, судя по прошлому, французская политика так не работает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.