Beispiele für die Verwendung von "fremde" im Deutschen

<>
Ich finde fremde Sprachen sehr interessant. Мне интересны иностранные языки.
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen. Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки.
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." "Кто не знает иностранных языков, тот ничего не знает и о своём собственном."
Können wir eine fremde Sprache wirklich so wie unsere eigene zu sprechen lernen? Можем ли мы действительно научиться говорить на иностранном языке как на родном?
Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen. Жить за границей - лучший способ выучить иностранный язык.
Beginne ich eine fremde Sprache zu lernen, stoße ich auf Hindernisse, die ich überwinden muss. Начиная изучать иностранный язык, я сталкиваюсь с препятствиями, которые должен преодолеть.
Und dort scheint es so, als ob die Indus-Handlungsreisenden die Schrift nutzten, um eine fremde Sprache zu notieren. И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка.
Masiosare, der fremde Feind, ist angekommen. Масиосарэ, завоеватель, уже здесь.
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. Занимайся своими собственными делами.
Wollt ihr fremde Streitkräfte in eurem Land haben?" Вторжений чужеземных войск в ваши земли?"
Als wir dachten, dass Masiosare der fremde Feind sei. Когда мы думали, что Масиосарэ - это завоеватель,
Meteoriten brachten fremde Elemente und vielleicht auch Membranen auf die Erde. С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны.
Das ist eine fremde Frau, die vorgibt, meine Mutter zu sein." Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
Ethnozentrismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus florierten neben Korruption, Nepotismus, Heuchelei und Opportunismus. Этноцентризм, ксенофобия и антисемитизм процветали вместе с коррупцией, кумовством, лицемерием и приспособленчеством.
Oder sehen Sie sich das fremde Wort und seinen Klang an. Или это иностранные слово и его звуки.
Ich möchte Sie mit auf eine Reise in eine fremde Welt nehmen. Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир.
Sind das nicht einfach die Grundpfeiler von Fremdenfeindlichkeit und Autoritarismus und Puritanismus? Разве они не являются основой ксенофобии, авторитарности и пуританства?
Fremdenfeindlichkeit ist in Dänemark nicht weiter verbreitet als in anderen europäischen Ländern. Ксенофобия распространена в Дании не больше, чем в любой другой европейской стране.
Erst wenn du in der Fremde bist, weißt du wie schön die Heimat ist. Где родился, там и пригодился.
Es soll uns an neue Ideen heranführen und an neue Leute und fremde Perspektiven. Чтобы он приносил нам новые идеи, новых людей, новые перспективы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.