Beispiele für die Verwendung von "freundlichen" im Deutschen mit Übersetzung "любезный"

<>
Wir bedauern, dass wir von Ihrem freundlichen Angebot keinen Gebrauch machen können К сожалению, мы не можем найти применение Вашему любезному предложению
Wir bedauern, dass es uns unmöglich ist, von Ihrem freundlichen Angebot Gebrauch zu machen Мы сожалеем, что у нас нет возможности использовать Ваше любезное предложение
Selbst Goldman Sachs verdankt seinen Fortbestand allein der freundlichen Aufmerksamkeit der US Federal Reserve. Даже Goldman Sachs продолжал существовать только благодаря любезному вниманию ФРС Соединенных Штатов.
ob Sie wohl so freundlich wären не будете ли Вы так любезны
Er war so freundlich, mir zu helfen. Он был так любезен, что помог мне.
Seien Sie bitte so freundlich, uns Ihr Einverständnis mitzuteilen Будьте так любезны сообщить нам о Вашем согласии
Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir das zu sagen. Очень любезно с Вашей стороны сказать мне об этом.
Er war so freundlich, das Chladni-Experiment für uns zu erneuern. Он любезно воспроизвёл для нас эксперимент Хладни.
Eine wohlerzogene Person ist stets freundlich zu den Menschen ihrer Umgebung. Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми.
Wären Sie so freundlich, mir mitzuteilen, ob Sie auch kurzfristige Kredite gewähren? Не могли бы Вы быть так любезны сообщить мне о возможности предоставления также и краткосрочных кредитов?
Bitte seien Sie so freundlich, seiner Frau und seiner Familie unser Beileid zu übermitteln Пожалуйста, будьте так любезны, передайте наше соболезнование Вашей супруге и семье
Und als ich fertig war, hat er mir tatsächlich sein Shirt angeboten, damit ich mir die Füße abwischen konnte, und hat mich freundlich nach draußen begleitet. А когда я закончила, он предложил мне свою рубашку, чтобы я могла вытереть ноги, и любезно проводил меня до выхода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.