Beispiele für die Verwendung von "ganze Reihe" im Deutschen
Eine ganze Reihe dieser Technologien wird zusammengesetzt.
Объединяется целый диапазон подобных технологий.
Die Grundidee beinhaltet eine ganze Reihe interessanter Elemente.
У этой задумки несколько интересных особенностей.
Wir hatten eine ganze Reihe unpassender Namen für sie.
У нас был целый словарь неприличных кличек для неё.
Vielmehr beeinflusst eine ganze Reihe verschiedenster Gene eine bestimmtes Merkmal.
Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения.
All dies wird tatsächlich durch eine ganze Reihe von Hausgeräten erweitert.
Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
Nun haben wir eine ganze Reihe neuer Schulen, die im Herbst eröffnen.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ.
Wir mussten unser Zentralbank-Vokabular um eine ganze Reihe neuer Begriffe erweitern.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
Die Chinesen haben eine ganze Reihe moderne westliche Ansichten von den Japanern übernommen.
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев.
Eine ganze Reihe von Befürwortern dieser neuen Ideen haben öffentlich die Drogen- bzw. Medikamentanalogie benutzt.
Некоторые сторонники этих новых идей открыто использовали аналогию с лекарствами.
Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund.
Большое число детей проживает в этой стране на грани бедности.
1872 begannen die Vereinigten Staaten mit dem Yellowstone National Park, eine ganze Reihe an Parks zu gründen.
В 1872 после основания Йеллоустонского национального парка, в США начали делать сети парков по всей стране,
Amerika hat eine ganze Reihe brutaler Diktatoren unterstützt, die keinerlei Interesse an der wirtschaftlichen Entwicklung gezeigt haben.
Америка поддерживала ряд жестоких диктаторов, незаинтересованных в экономическом развитии.
Er versprach, die Mohnanbau im Austausch gegen Traktoren, Samen und eine ganze Reihe anderer schöner Dinge zu reduzieren.
Он пообещал сократить маковое производство в обмен на поставку зерна, тракторов и других товаров.
Ich konnte sogar eine ganze Reihe weiterer Interessenten finden, wie die australische und die neuseeländische Regierung sowie die Weltbank.
Я взял в партнеры много разныз организаций - правительство Австралии, правительство Новой Зеландии, Мировой Банк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung