Beispiele für die Verwendung von "gebaut" im Deutschen

<>
Wir sind einfach anders gebaut. Мы просто не так устроены.
Die Brücke wird gerade gebaut. Мост строится.
Also haben wir dieses Ding gebaut. Поэтому мы придумали вот такую штуку.
Wir haben außerdem ein Vorführgerät gebaut. То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
Identitätspolitik ist aus festen Steinen gebaut. Политика личности состоит из твердых кирпичей.
Als Kind habe ich Marionetten gebaut. Я занялся изготовлением кукол, когда был ребенком.
als wir die Struktur gebaut haben. пока определялись со структурой.
Das haben wir in zwei Monaten gebaut. Мы сделали его за два месяца.
Aber ich habe Flugmodelle für Wettkämpfe gebaut. Но я участвовал в соревнованиях по моделированию самолетов.
Tauben hatten in der Schüssel ein Nest gebaut. В тарелке гнездились голуби.
Und zum Schluss habe ich diese Seite gebaut. И разработал вот это.
Rom ist auch nicht an einem Tag gebaut worden Рим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tage gebaut worden Рим не один день строился
Es wurde ausschließlich von Hand und mit Bambusgerüsten gebaut. Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука,
Dieser Typ ist perfekt gebaut um seinen Atem anzuhalten. Этот парень идеально сложен для задержки дыхания.
In China werden jetzt 5 Gigawatt starke Atomkraftwerke gebaut. Сейчас в Китае реализуются планы по выработке ядерной энергии объёмом в 5 гигаватт.
Hier ist eines der ersten Dinge die gebaut wurden. Вот, например, что они создали:
Es werden viele Gebäude mit düsteren und monotonen Fassaden gebaut. Возводится много зданий с мрачными и монотонными, не обладающими индивидуальным характером фасадами.
Es wurden hunderte Millionen Verbrennungsmotoren gebaut, verglichen mit Tausenden Stirlingmotoren. Сотни миллионов двигателей внутреннего сгорания были выпущены по сравнению с тысячами двигателей Стирлинга.
Das hier ist das Opernhaus, das Wagner sich gebaut hat. Это оперный театр, который для себя выстроил Вагнер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.