Beispiele für die Verwendung von "gebe" im Deutschen mit Übersetzung "отдавать"
Übersetzungen:
alle1421
давать1046
предоставлять166
отдавать53
придавать35
вручать5
улаживаться3
подавать милостыню1
andere Übersetzungen112
Wenn du das hier nicht willst, gebe ich es jemand anderem.
Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.
Man stelle sich vor, so Baker, man gebe Arbeitnehmern aus dem Finanzbereich, die ihre Steuer hinterziehenden Chefs anzeigen, 10% des Betrages, den die Regierung von diesen eintreibt.
Представьте, говорит он, что мы отдадим финансовым сотрудникам, прикрывающим своих начальников-мошенников, 10% от поступлений, собираемых правительством.
Dem leistungsstarken Staat geben, was ihm gebührt
Отдавая должное хорошо функционирующему государству
Mir scheint, alles zu geben, heißt dem Sieg schon sehr nahe sein.
Отдать всё для победы, значит почти победить.
Aber nun lernen sie, dass diese Personen ihnen weniger als erwartet geben.
Но вскоре они понимают, что эти ребята будут отдавать им меньше ожидаемого.
"Sie den Leuten geben, um mehr Wählerstimmen zu kriegen", war seine Antwort.
"Конечно, отдал бы людям, чтобы завоевать больше голосов".
Weil wir alle wissen - es klingt abgedroschen - das Geheimnis des Lebens ist geben.
Потому что мы все знаем, как бы банально это ни звучало, что секрет жизни заключается в том, чтобы отдавать.
Dann hat mir jemand ein Bidet gegeben, also bekam das Bad ein Bidet.
Кто-то отдал мне бидэ, так я поставил его здесь.
Das sind Fotos, die die Mädchen selbst nie gesehen, aber uns gegeben haben.
Сами девочки никогда не видели эти фотографии, но они отдали нам пленки.
Nun, Weizen ist lebendig, und wenn wir ihn ernten, gibt er seine Samen auf.
Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung