Beispiele für die Verwendung von "gefährlichsten" im Deutschen mit Übersetzung "опасно"

<>
Die gefährlichsten Trends, darunter die steile Zunahme der globalen Ungleichgewichte und die drastische Finanzialisierung der Wirtschaft, beschleunigten sich gefährlich erst seit etwa 2004. Наиболее опасные тенденции, в том числе рост глобальных дисбалансов, а также драматичная "финансизация" экономики, опасно ускорились приблизительно с 2004 года.
Sie wussten es sei gefährlich. Они знали, что это опасно.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Здесь плавать опасно.
Verzweiflung ist gefährlich in der Diplomatie. Отчаяние опасно для дипломатии.
Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich. Да уж, интересно, но слегка опасно.
Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich. С огнём играть опасно.
Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich. Я работал в шахте - это опасно.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Опасно пить слишком много.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. Это и недальновидно, и опасно.
Auf lange Sicht ist diese Entwicklung gefährlich. В конечном счете, это опасно.
Ich habe in Kriegsgebieten gefilmt - schwierig und gefährlich. Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно.
"Wir können hier nicht bleiben, es ist gefährlich. "Нам нельзя тут быть, это опасно.
Es ist gefährlich, mit dem Feuer zu spielen. Опасно играть с огнём.
Auf der Fahrbahn zu spielen, ist sehr gefährlich. Играть на проезжей части - это очень опасно.
China befindet sich gefährlich nah an einer Krise. Китай опасно близок к назревающему конфликту.
Das ist nicht nur gefährlich, sondern auch widersinnig. А это не только опасно, но и бессмысленно.
Das Ding ist, dass es etwas gefährlich ist. Дело в том, что это немного опасно.
Meine Erfahrung sagt mir, dass das gefährlich ist. Мои опыт говорит, что это опасно.
Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren? Опасно ли ездить в метро одному?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.