Sentence examples of "gegenüberzustellen" in German

<>
Die beiden Seiten des Atlantiks miteinander zu vergleichen und einander gegenüberzustellen hat natürlich eine lange Tradition. Безусловно, противопоставление двух берегов Атлантики имеет свою предысторию.
Es ist interessant, manchmal wird die eine Emotion einer anderen gegenübergestellt. И что интересно, иногда вы противопоставляете одно чувство другому,
So können wir die großen Ideen vergleichen und gegenüberstellen. Теперь мы можем сравнивать и сопоставлять большие идеи.
In Wirklichkeit sind sie zu einer Form des Nationalismus geworden - "unsere Werte" werden "ihren Werten" gegenüber gestellt. Они фактически стали формой национализма - "наши ценности" противопоставляются "их ценностям".
Fußball (wie einige andere Spiele auch) trennt diese beiden Bereiche und stellt sie einander gegenüber. Футбол (как и некоторые другие игры) разделяет и противопоставляет друг другу эти две сферы.
Ich werde über Korruption sprechen, aber ich würde gern zwei verschiedene Dinge gegenüberstellen. Я расскажу о коррупции, но мне бы хотелось сопоставить две различные вещи.
Und wir konnten sie dem Neanderthaler Genom und dem Genom von modernen Menschen gegenüberstellen. и начать сопоставлять эту ДНК с геномом неандертальца и с сегодняшними людьми.
Es wäre absurd, US-Präsident Barack Obama und den Präsidenten der EU-Kommission José Manuel Barroso einander auf gleicher Ebene gegenüberzustellen. Было бы абсурдно сравнивать президента США Барака Обаму и президента Комиссии ЕС Жозе Мануэля Баррозу как равных.
Bis jetzt ist es der chinesischen Regierung fabelhaft gelungen, den technologische Fortschritten zur Stärkung der Gesellschaft die technologischen Fortschritte zur Stärkung des Staates gegenüberzustellen. До настоящего времени правительство Китая значительно преуспело в том, чтобы технологические новшества, которые укрепляют общество, в то же время являлись бы технологическим новшествам, укрепляющими государство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.