Beispiele für die Verwendung von "geh" im Deutschen

<>
Geh nicht, bevor du gehst. Не уходите раньше чем вы уйдёте.
Geh und finde es heraus. Ищите, разбирайтесь.
Geh auf die Kuh los." Подойдите к корове".
Geh mir aus den Augen! Уйди с глаз моих!
Geh zurück an die Arbeit." Давай-ка работай".
Beweg deinen Arsch und geh hin! Оторви свой зад и двигай!
Geh mal auf meine neue Homepage Зайди-ка на мой новый сайт
Geh nachts nicht im Park spazieren!. Не гуляй в парке ночью.
"Alles klar, geh auf dein Zimmer." "Хм, марш в свою комнату."
Kommt ein Raubtier, geh aus dem Weg. когда появляется хищник - прочь с его дороги!
Geh sofort runter, um langsamer zu werden." Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Lebe deine Träume und geh Bankrott, nicht wahr? Гонись за мечтой, и разорись в итоге, так?
Geh und hol mir einen dieser schicken Wasserreiniger. Дайте мне один из тех необычных водоочистителей.
Wenn er getroffen wird, geh nicht über die Strasse." Если её собьют, то улицу переходить не надо".
Geh da raus und sieh wie ein Diplomat aus." Выходи в свет и выгляди, как дипломат".
Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen. Не выходи из комнаты, не закрыв окно.
Aber trotzdem, während ich mich wundere, ich geh nicht unter. Но я не сомневаюсь, что выдержу.
Und dann steht hier, mit der amerikanischen Flagge, "Geh nicht ohne nach Hause." И вот здесь указано, с американским флагом, "Не уходи из дома без этого."
Geh an die Kuh ran, pack Deine Strandlatschen, Sieh nicht die Wand, lebe die Fragen, ernte Wunder. подходите к корове, берите с собой сланцы, забудьте про стену, проживайте вопросы, собирайте чудеса.
Aber er wollte ungedingt zeigen, dass er gerade zurückgekommen war, also rief er mich zu sich und sagte, "Geh in das Schlafzimmer, mein Schlafzimmer. Но он ужасно хотел показать, что только что вернулся, поэтому он подозвал меня и говорит, "Зайди в комнату, в мою спальню,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.