Beispiele für die Verwendung von "genetische" im Deutschen
Genetische Störung oft falsch diagnostiziert
Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется
Es war hervorragend für ihre genetische Fitness.
Это было великолепно для их генетической пригодности.
Viele Risikofaktoren, aber auch eine genetische Disposition.
Множество факторов риска, но существует генетическая предрасположенность к этому виду рака.
Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen.
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Sofort überschwemmten frische genetische Informationen die existierende Proteinsequenzdatenbank.
Почти тотчас же, море новой генетической информации заполнило существующую базу данных белковых соединений.
Also sahen wir, wie genetische Informationen übertragen werden.
Так мы узнали, как хранится генетическая информация.
Trotzdem haben die Mennschen in Afrika mehr genetische Variation.
Но у людей в Африке генетическое разнообразие больше.
Wie macht man - was macht diese genetische Information genau?
что же делает эта генетическая информация?
Wer entscheidet darüber, wie genetische Vorteile zu verteilen sind?
"Кто решает, как распределяются генетические преимущества?"
Galton sagte, dass es eine erbliche, eine genetische Grundlage gibt.
вот Гальтон и сказал, что это имеет наследственную, генетическую основу.
Aber wo bekommt man Proben für die genetische Analyse her?
Откуда же взять образцы для генетического анализа?
Da es viele genetische Variationen gibt, haben sie unterschiedliche Gradienten.
И поскольку существует множество генетических вариаций и у них есть различные степени,
Ich meine, das ist - das ist definitiv eine genetische Modifikation.
Я имею в виду, что это несомненно генетическая модификация.
Also, war in Afrika mehr Zeit um genetische Vielfalt zu erreichen."
И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие."
Viele der Tiefsee-Populationen teilen genetische Veranlagungen über gesamte Seebecken hinweg.
У некоторых видов глубоководных животных генетическое распределение такое, что какие-нибудь дефекты могут повлиять на живность, обитающую в совсем другой части бассейна.
Symmetrie ist also eine Sprache, die helfen kann, genetische Informationen zu vermitteln.
Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации.
Die Unterschiede in menschlicher Intelligenz sind auf Umwelteinflüsse und genetische Faktoren zurückzuführen.
Различия в интеллекте людей имеют экологические и генетические причины.
Die genetische Untersuchung bei Rückimplantation (PGD) unterscheidet sich grundsätzlich von ihrer pränatalen Entsprechung.
Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики.
Dies konnte auch gar nicht gelingen, da genetische Versuche am Menschen unmöglich sind.
В действительности они и не могут это сделать, так как генетические эксперименты на людях невозможны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung