Beispiele für die Verwendung von "genug" im Deutschen mit Übersetzung "хватать"

<>
Genug mit der Theorie, Chris. Хватит теории, Крис.
Du hattest nicht genug Geld. Тебе не хватало денег.
Sie hatten nicht genug Geld. Вам не хватало денег.
Wir hatten nicht genug Geld. Нам не хватало денег.
Sie hatte nicht genug Geld. Ей не хватало денег.
Maria hatte nicht genug Geld. Мэри не хватало денег.
Sie haben nie genug Geld. Им всегда не хватает денег.
Es gibt nicht genug Wasser. Ее просто не хватит.
Ihr hattet nicht genug Geld. Вам не хватало денег.
Im Sitzungszimmer sind nicht genug Stühle. В конференц-зале не хватает стульев.
Gibt es genug zu essen für alle? Для всех хватает еды?
Dazu gibt es einfach nicht genug Wasser. Там попросту не хватает воды.
Manchmal haben Sie nicht einmal genug Essen. Иногда им даже не хватает еды.
Aber zur Zeit haben wir nicht genug davon. Но сейчас нам не хватает.
In der westlichen Welt haben wir doch genug. В Западном мире нам всего хватает.
Das ist genug für heute, ich bin müde. Хватит на сегодня, я устал.
Wir haben nicht genug Gas um so langsam zu fliegen." Нам не хватит газа, если лететь так медленно."
Wenn ich genug Geld hätte, dann könnte ich es kaufen. Если бы мне хватило денег, я бы смог это купить.
Ärzte und Pflegepersonal haben schlicht nicht genug Zeit für die Patienten. Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
Allerdings hatte MacArthur nicht genug Zeit, um sein Werk zu vollenden. Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.