Beispiele für die Verwendung von "geraucht" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle72 курить72
Früher habe ich nicht geraucht. Раньше я не курил.
Ich habe in meiner Jugend geraucht. Я курил в молодости.
Früher hast du geraucht, nicht wahr? Ты раньше курил, так?
Würde mein Vater plötzlich zum Leben erwachen und ich würde ihm erzählen, dass Litauen EU-Mitgliedsstaat ist, würde er mich ungläubig anstarren und sich fragen, was für ein Zeug ich wohl geraucht hätte. Если бы мой отец вернулся с того света и я сказал ему, что Литва вошла в состав ЕС, он бы посмотрел на меня с недоверием и поинтересовался бы, что такое я курил.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! Я запрещаю Вам курить!
Du musst aufhören zu rauchen! Тебе нужно бросить курить.
Tom hat das Rauchen aufgegeben. Том бросил курить.
Ich höre mit dem Rauchen auf. Я бросаю курить.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Я бросил курить.
Warum rauchen viele Menschen noch immer? Почему так много людей продолжают курить?
Du solltest nicht so viel rauchen. Ты не должен курить так много.
Er gelobte, mit dem Rauchen aufzuhören. Он поклялся бросить курить.
Tom hat mit dem Rauchen aufgehört. Том бросил курить.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Тебе нужно бросить курить.
Sie empfahl ihm, nicht zu rauchen. Она посоветовала ему не курить.
Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören. Он решил бросить курить.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört. Он перестал курить.
Er hörte mit dem Rauchen auf. Он перестал курить.
Trotz des Verbots rauchte der Junge. Молодой человек курит несмотря на запрет.
Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Он старается бросить курить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.