Beispiele für die Verwendung von "gern" im Deutschen mit Übersetzung "охотно"

<>
Ihren Wünschen entsprechen wir gern Мы охотно выполним Ваши пожелания
Sie wandern gern oder fahren Rad Они охотно путешествуют пешком или ездят на велосипеде.
Wir unterstützen Sie gern bei der Buchung Мы охотно окажем Вам поддержку при бронировании
Viele Menschen fahren im Sommer gern aufs Land Многие люди летом охотно выезжают на природу.
Gern bieten wir Ihnen unsere Dienstleistung freibleibend an Мы охотно предложим Вам нашу услугу без обязательств
Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern. Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.
Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist. Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно.
Sollten Sie weitere Angaben benötigen, werden wir Sie Ihnen gern zur Verfügung stellen Если Вам необходимы другие данные, мы охотно предоставим их Вам
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Wir schicken Ihnen gern unsere zur Zeit gültige Preisliste der von Ihnen genannten Waren Мы охотно отправим Вам действительные на настоящий момент наши прайс-листы на указанные Вами товары
Wir freuen uns, dass Sie an unserem Produkt interessiert sind und senden Ihnen gern das folgende Angebot Мы рады, что Вы заинтересовались нашей продукцией и мы охотно передаем Вам наше предложение
Ich würde dich gerne einladen Я бы охотно пригласил тебя
Gerne übersenden wir Ihnen unseren Händlernachweis Мы охотно передаем Вам нашу лицензию
Ich werde gerne zum Personalgespräch kommen Я охотно приду на беседу в отдел персонала
Ich möchte Ihnen gerne versichern, dass Я хотел бы Вас охотно заверить в том, что
Einem Probeauftrag sehen wir gerne entgegen Мы охотно рассмотрим заказ на пробную поставку
Wir sind zu Gegendiensten gerne bereit Мы охотно готовы оказать Вам взаимную услугу
Mach ich doch gerne für dich Охотно сделаю это для тебя
Wir werden Ihre Wünsche gerne berücksichtigen Мы охотно учтем Ваши пожелания
Gerne übersenden wir Ihnen die gewünschten Unterlagen Мы охотно передаем необходимые Вам документы
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.