Beispiele für die Verwendung von "geschaut" im Deutschen mit Übersetzung "смотреть"

<>
Wir unterhielten uns über die TV-Sendung, die wir geschaut hatten. Мы говорили о телевизонной передаче, которую смотрели в тот вечер.
Und ich hab die ganze Zeit um her geschaut, ich wollte wissen, wo sind meine Wettbewerber? И я всегда смотрела вокруг, думая, где мои соперники?
Airbus hat nach vorne geschaut, investiert und entwickelt einen neuen Jumbo Jet, der Boeings bestehende Produkte veraltet und ineffizient aussehen lassen wird. Компания Airbus смотрела вперед, проводила инвестиции, и запускает новый реактивный самолет Jumbo, по сравнению с которым существующая продукция Boeing будет выглядеть устаревшей и неэффективной.
Schau mir in die Augen. Смотри мне в глаза.
Schau nicht aus dem Fenster. Не смотри в окно.
Oh, schau mal, eine Kuh? "О, смотри, корова."
"Schau, hier ist eine Kugel." "Смотрите, она как этот мяч".
Also, ich schaue kaum Sesamstraße. Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
Nein danke, ich schaue nur. Нет, спасибо, я просто смотрю.
Ich schaue gerne lesbische Pornos. Я люблю смотреть лесбийское порно.
Schauen Sie nirgendwo anders hin. Не смотрите в сторону.
Schauen Sie einfach weiter hin. Просто смотрите.
Was schauen sie sich an? На что они смотрят?
Was schauen sie sich an? На что они смотрят?
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Он вообще не смотрит телевизор.
Die Mädchen schauten sich an. Девочки смотрели друг на друга.
Die Jungen schauten einander an. Мальчики смотрели друг на друга.
Die Mädchen schauten sich an. Девочки смотрели друг на друга.
"Schau mal, was wir verändert haben." "Смотрите, что мы сделали - какой вклад мы внесли".
Ich schaue fern, bevor ich lerne. Перед учёбой я смотрю телевизор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.