Beispiele für die Verwendung von "gesparten" im Deutschen mit Übersetzung "сберегать"

<>
Die Verbraucher können die Ausgaben für andere Dinge in ihrem Ermessensspielraum senken und mit dem dadurch gesparten Geld höhere Treibstoffpreise bezahlen. Потребители могут сократить расходы на другие статьи расходов по своему усмотрению и пустить сбережения на оплату более высоких цен на бензин.
Wir denken übers Sparen nach. Мы думаем о сбережении.
Sie können nicht einfach sparen. Для них нелегко делать сбережения.
Zwei Drittel sparen gerade nicht. Две трети не делают сбережений.
Die amerikanischen Haushalte sparen wieder. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Jetzt Zinsen senken, später sparen Сокращения - сейчас, сбережения - позже
Daher sparen die Menschen massiv. Поэтому они накапливают большие сбережения.
Einer von zehn spart genug. Один из десяти сберегает достаточно.
Wir wissen, dass wir sparen sollten. Мы знаем, что нам нужно делать сбережения.
Sie haben viel gespart im letzten Jahrzehnt. Они много сберегали в последнем десятилетии.
Ölreiche Länder tendieren dazu, viel zu sparen. Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег.
Einige von ihnen entscheiden sich gegen das Sparen. Некоторые из них решают не делать сбережений.
Die Menschen fühlen sich reicher und sparen weniger. Люди чувствуют себя богаче и сберегают меньше.
Wir denken, wir werden nächstes Jahr mehr sparen. Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Täte man dies, würden mehr Leute mehr sparen. Если бы они были созданы, больше людей больше бы занималось сбережениями.
Aber ich bringe ihnen bei, auch zu sparen. Я учу их развивать эту привычку сбережений.
Chinesische Haushalte sparen viel, ungefähr ein Viertel ihres Einkommens. Китайские семьи действительно делают много сбережений - около четверти своего дохода.
Warum machen sie genau das Gegenteil und sparen weniger? Почему они поступают наоборот, сберегая меньше?
Warum sparen die Menschen also nicht mehr für ihre Rente? Почему люди не сберегают деньги на будущую пенсию?
Vielleicht sollten Leute mehr sparen, wenn sie mehr Geld verdienen. Может людям нужно сберегать больше, когда они начинают больше зарабатывать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.