Beispiele für die Verwendung von "gewünscht" im Deutschen

<>
"Wem hast du Schlechtes gewünscht?" "Кому ты желаешь зла?"
Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht. Я пожелал ему счастливого пути.
Sie können hochgezogen werden und entzaubern wenn dies gewünscht ist, das Geschehen im Theater, was hinter der Bühne passiert, die Proben, und so weiter. и их можно поднять, прояснив таким образом, если вы пожелаете, театральную жизнь, происходящую внутри, репетиции и так далее.
Ich werde diesen Wunsch erfüllen. Я исполню это желание.
Wer würde sich jemals eines wünschen? Кто бы мог пожелать себе такого?
Das ist mein erster Wunsch. Таково первое желание.
Ich möchte Dir einen schönen Tag wünschen Хочу пожелать тебе хорошего дня
Ihr Wunsch ist mir Befehl. Ваше желание для меня закон.
Wünschen Sie Menschen wie mir Glück, okay? Пожелайте таким как я удачи, ладно?
Das ist mein zweiter Wunsch. Это касаемо второго желания.
Das würde ich meinem ärgsten Feind nicht wünschen. Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал.
Wünsch dir einen schönen Tag Желаю тебе хорошего дня
Auf jeden Fall sollte man ihm viel Glück wünschen. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Die globale Wirtschaft der Wünsche Мировая экономика желаний
Diesen Ruf würden Sie nicht Ihrem schlimmsten Feind wünschen. Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу.
Ich wünsche Ihnen viel Glück. Желаем вам огромных успехов.
Wünschen wir ihm also gute Gesundheit, und dass er sich seiner Hautpigmentierung bewusst ist. Так что, давайте все пожелаем ему доброго здоровья, и понимания характера собственной пигментации кожи.
Ich wünsche dir schöne Träume. Я желаю тебе прекрасных снов.
Hochrangige Regierungsvertreter können sich kaum zurückhalten, so sehr wünschen sie sich einen Sieg Kerrys. Они едва удерживаются от того, чтобы не пожелать открыто победы Керри, настолько они хотят, чтобы он победил.
Wünsche noch einen schönen Tag Желаю хорошего дня
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.