Beispiele für die Verwendung von "gewappnet" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle9 вооружать4 andere Übersetzungen5
Sie müssen gegen alle Gefahren am Strand gewappnet sein. Итак, они должны пережить все опасности пляжа,
So wäre man dort auch besser gegen die verheerenden Auswirkungen zukünftiger Wirbelstürme gewappnet. Система здравоохранения может быть мобилизована гораздо эффективней, чтобы устранить истощающие последствия будущих ураганов.
Unsere Aufgabe ist es ihr ganzes Wesen auszubilden, damit sie für die Zukunft gewappnet sind. Мы должны учить их целостно, только так у них получится существовать в будущем,
Anderswo haben Länder mit aufstrebenden Märkten in letzter Zeit beträchtliche Reformfortschritte gemacht, aber sie müssen sich diesen Schwung erhalten, um gegen mögliche Schocks gewappnet zu sein. Многие страны с развивающейся экономикой продемонстрировали в последнее время существенный прогресс в проведении реформ, но им необходимо сохранить сегодняшние темпы и в будущем, чтобы оградить себя от потенциальных потрясений.
Länder auf der ganzen Welt bilden jedes Jahr finanzielle Reserven, um gegen Eventualitäten wie abrupt nachlassendes Vertrauen der Kreditgeber oder einen Zusammenbruch der Exportpreise gewappnet zu sein. каждый год страны во всем мире откладывают резерв в качестве страховки от непредвиденных обстоятельств, таких как резкие изменения настроений иностранных кредиторов или обвал экспортных цен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.