Beispiele für die Verwendung von "gewonnen" im Deutschen

<>
Aber der Rechtsstaat hat schließlich die Oberhand gewonnen. Но власть закона, в конце концов, взяла верх.
"Wir haben die Armada gewonnen." "Мы победили Непобедимую армаду".
Was wäre dadurch gewonnen gewesen? Что это может добавить?
Frisch gewagt ist halb gewonnen Смелость города берет
Er hat 375 Wahlmännerstimmen gewonnen. Он набрал 375 голосов выборщиков
Welche Erkenntnisse haben wir gewonnen? Что же мы узнали?
Zum Glück hat Chelsea gewonnen. К счастью, победила команда "Челси".
Damit hat diese Dame hier gewonnen. Итак приз достается вот этой даме.
Wir haben ein paar Preise gewonnen. Мы получили много наград.
Aus kultureller Sicht haben wir gewonnen. С культурной точки зрения мы победили.
"Der Sturm hat die Armada gewonnen. "Шторм победил Непобедимую армаду.
Tom hat den Chopin-Wettbewerb gewonnen. Том победил на конкурсе пианистов имени Шопена.
Pakistans Krieg gegen Polio kann gewonnen werden Победоносная война Пакистана с полиомиелитом
Damit wird die Wahl verloren oder gewonnen. Именно они будут определять успех на выборах.
Gewonnen haben bei diesem Krieg nur zwei: В этой войне только два победителя:
Die einfachen Russen haben derweil wenig gewonnen. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
Hier sind Zellen, die wir gewonnen haben. Вот клетки, которые мы получили.
"Ich habe während des Wahlkampfs Kapital gewonnen. "Я заработал капитал в этой кампании.
Die andere Hälfte hat natürlich gewonnen, oder? Но ведь другая половина не разведётся, ведь так?
Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen. Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.