Beispiele für die Verwendung von "großteil" im Deutschen
Ein Großteil der Automobilindustrie ist pleite.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
Reichere Länder verursachen den Großteil der Umweltschäden.
Богатые страны - основные виновники загрязнения.
Ein Großteil der Studenten kam von der Westküste.
Большая часть студентов прибыла с западного побережья.
Der Großteil dieses Aderlasses wird durch Schulden geschürt:
Большая часть этого оттока происходит из-за долга:
Das nahm der zweistündigen Erzählung einen Großteil der Spannung.
После чего дальнейший рассказ о ходе игры был уже не таким интересным.
Ein Großteil der Schulden wäre ohnehin nicht zurückgezahlt worden.
большая часть долга не была бы погашена в любом случае.
Amerikas Erfolg beruht zu einem Großteil auf dieser Denkart.
Успех Америки во многом основан на подобном мышлении.
Aber zum Großteil sind wir vom Pökeln zum Erschöpfen übergegangen.
Но, в целом, засаливание привело к исчерпанию запасов.
Die Ursache all dessen ist zu einem Großteil großangelegte Korruption.
Причина всему этому, в большей степени - масштабная коррупция.
Organisierte Verbrecher führen einen Großteil der wirtschaftlichen Entwicklung des Landes.
Организованная преступность стоит во главе большей части экономического развития страны.
Ein Großteil der Information ist schlicht und einfach nicht erfasst.
Большая часть информации просто не регистрируется.
Den Großteil des Sauerstoffs in der Atmosphäre erzeugen die Meere.
Большая часть атмосферного кислорода рождается в океане.
Nächstes Jahr feiern wir 60 Jahre Frieden in einem Großteil Europas.
В следующем году мы будем отмечать 60-ю годовщину установления мира на значительной части Европы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung