Beispiele für die Verwendung von "gut" im Deutschen mit Übersetzung "добрый"
Übersetzungen:
alle11581
хороший4985
лучший2641
хорошо2001
добрый181
благо118
товары111
блага83
неплохой61
вполне43
товар23
целый19
ладно10
материал10
получше5
имущество3
груз3
добрых2
славный2
достояние1
andere Übersetzungen1279
Wären Sie wohl so gut, mich morgen zurückzurufen?
Будьте добры, Вы не могли бы перезвонить мне завтра?
"Wissen Sie, Doktor, die Menschen sind im Grunde gut."
"Доктор, вы знаете, человеческие существа в основе своей добры."
Doch man sollte Migration nicht als gut oder schlecht betrachten;
Но миграцию не стоит считать добром или злом:
Akzeptieren Sie es die Schlacht von Gut und Böse zu verlassen?
Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
Warum sagt man "Guten Tag!", wenn der Tag nicht gut ist?
Почему говорят "добрый день", если день не добрый?
Seien Sie bitte so gut, ihm auszurichten, dass ich angerufen habe!
Будьте добры, передайте ему, что я звонил.
Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter!
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым - ещё лучше!
Die Geschichte hat es mit Kaliningrad kaum gut gemeint, um es nicht schlimmer auszudrücken.
История едва ли была добра к Калининграду, если не сказать больше.
Alexander Solschenitsy sagt, dass die Grenze zwischen Gut und Böse durch das Herz eines jeden Menschen verläuft.
Александр Солженицын сказал, что грань между злом и добром проходит через сердце каждого человека.
Wir sind bewegt, weil es um die Schlacht geht zwischen Gut und Böse, zwischen Richtig und Falsch.
Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным.
Nichtgläubige haben häufig ein kein bisschen weniger ausgeprägtes und solides Gespür für Gut und Böse als andere Menschen;
Неверующие часто обладают очень развитым чувством различения добра и зла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung