Beispiele für die Verwendung von "hätten" im Deutschen

<>
Wir hätten eine andere Herangehensweise. У нас другой подход.
Wir hätten eine andere Wirtschaft. У нас будет другая экономика.
Dann hätten wir sie veröffentlicht. Вы бы опубликовали их.
Wir hätten das machen können. Мы могли сделать это.
Richtigerweise hätten sie schreiben müssen: Они должны были написать следующее:
Was hätten Sie tun können? Что тут можно поделать?
Andere Dinge hätten passieren können. Могли бы произойти другие события.
Sie hätten nicht sterben müssen.) Они не должны были умереть".
Sie hätten es besser tun können. Вы могли бы сделать лучший выбор.
sie hätten zu hohe Kredite aufgenommen. Они слишком много брали взаймы.
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung. Я думал, мы достигли взаимопонимания.
Sie hätten ein Bild bringen sollen. Надо было взять фото с собой.
Die Japaner hätten Monterey entdecken können. Японцы могли бы открыть Монтерей.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени.
Wenn sie doch nur Recht hätten. Как было бы хорошо, если бы они оказались правы.
Viele dieser Menschen hätten nicht sterben müssen. Многие из этих смертей можно было предотвратить.
Was hätten Sie ohne dieses Wissen vorhergesagt? Что бы вы предсказали, не зная об этом?
Und wenn, hätten sie wohl nicht applaudiert. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.
Die Menschen hätten wochenlang weiter darüber gesprochen. Люди бы неделями говорили об этом случае.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.